软件翻译产生著作权吗

154人浏览 2024-06-21 02:41:25

6个回答

  • 最佳回答
    来来来
    来来来

    根据中国的著作权法规定,软件翻译可以产生著作权。根据法律,软件翻译被视为一种衍生著作,即在原始软件的基础上进行翻译的创作活动。软件翻译需要经过个人或团队的努力和创造性思维,因此享有著作权保护。

    具体来说,软件翻译所涉及的文字表达、结构安排、界面设计等方面都可以被视为独立的创作成果,并受到著作权法的保护。这意味着,软件翻译的作者拥有以自己的名义对其翻译作品进行复制、发表、出版、展览、表演等权利,并可以要求他人尊重其著作权,否则可能构成侵权行为。

    软件翻译的著作权保护范围仅适用于翻译的文本部分,而不包括原始软件的功能、算法等非文本部分。如果软件翻译是根据授权或许可进行的,则需要遵守相关授权或许可协议中的条款和条件。

    软件翻译可以产生著作权,作者可以享有相应的著作权保护,并获得与之相关的权利和利益。

  • 时针倦了
    时针倦了

    翻译他人著作,对该翻译作品享有著作权。将朱自清的《背影》翻译成英文可以对该英语作品享有著作权。

    翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是著作权中的财产权之一。

    未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。因此若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。

    我国《著作权法》规定,法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年。

    朱自清逝世至今已有七十一年,超过了著作权法中规定的保护期,因此其作品已进入公有领域。除署名权、修改权、保护作品完整权等人身权外的权利都对公众无偿开放,不再受著作权法保护。

    因此对其作品《背影》进行翻译不再需要著作权人进行授权,可以自由地对其进行翻译,并可以取得该翻译作品的著作权。扩展资料

    各类作品著作权的保护期有多长:

    作者的署名权、修改权、保护作品完整权等人身权的保护期不受限制。

    2.公民的作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为作者终生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第五十年的12月31日。

    3.法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。

    4.电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,著作权法不再保护。

    参考资料来源:百度百科-翻译权

    参考资料来源:国家版权局-各类作品著作权的保护期有多长

  • 喜悦的力量
    喜悦的力量

    如果是写到论文里的,是合理使用,不算抄袭,就算是你直接引用其他人的作品片断,也不算抄袭。

    我国著作权法第二十二条规定,在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:(一)为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品;(二)为介绍、评论某一作品或者说明某一问题,在作品中适当引用他人已经发表的作品;

  • 软猫美人榻
    软猫美人榻

    【答案】:B

    软件著作权中,涉及多种权利:

    发表权:即决定软件是否公之于众的权利;

    署名权:即表明开发者身份,在软件上署名的权利;

    修改权:即对软件进行增补、删节,或者改变指令、语句顺序的权利;

    复制权:即将软件制作一份或者多份的权利;

    发行权:即以出售或者赠与方式向公众提供软件的原件或者复制件的权利;

    出租权:即有偿许可他人临时使用软件的权利,但是软件不是出租的主要标的的除外;

    信息网络传播:即以有线或者无线方式向公众提供软件,使公众可以在其个人选定的时间和地点获得软件的权利;

    翻译权:即将原软件从一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字的权利。

    从以上权利可以看出B选项的内容与翻译权无关。

  • 亲亲
    亲亲

    【答案】:B

    我国《著作权法》第十条规定:\"翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利《计算机软件保护条例》第八条规定:\"翻译权,即将原软件从一种自 然语言文字转换成另一种自然语言文字的权利\"。自然语言文字包括操作界面上、程序中涉及的自然语言文字。软件翻译权不涉及软件编程语言的转换,不会改变软件的功能、结构和界面。将程序从一种编程语言转换成另一种编程语言,则不属于《计算机软件保护条例》中规定的翻译。

  • 惜兮
    惜兮

    软件著作权中的翻译权是指著作权人对其软件作品进行翻译的专有权利。根据《中华人民共和国著作权法》,软件作品被视为一种的著作,著作权人拥有对其作品的复制、发行、表演、放映、广播、信息网络传播权以及修改、翻译等权利。

    在软件著作权中,翻译权是指著作权人有权根据需要对自己的软件作品进行翻译,并对翻译后的作品享有发布、发行等权利。翻译权的范围包括对软件界面、使用说明、帮助文档以及其他与软件相关的文本进行翻译。

    软件著作权中的翻译权是为了保护著作权人的创作成果,以及对其软件在全球范围内的推广和营销。同样地,这也为用户提供了更多方便和服务,使得软件作品在跨国交流中得以更好地传播和推广。